Ensimmäinen kokeilu kullankeltaisella langalla. |
On pyhäinpäivä. Vielä viime vuonna vietiin kynttilöitä hautausmaalle kävellen. Nyt on matkaa kaksi kilometriä enemmän. Voi olla, että mennään autolla, koska lapsia on vaikea saada kävelyretkelle koleaan syksyilmastoon.
Lähihautausmaalle ei ole haudattu yhtään läheisiä, mutta meillä on ollut tapana viedä kynttilöitä muualle haudattujen muistokivelle. Joulun aikana on sitten käyty kauempana hautausmailla. Lapsetkin ovat omaksuneet tavan. Nykyään kiireisessä maailmassa tulee siirrettyä niin vähän vanhoja perinteitä lapsille, että tämä retki kynttilöitä täynnä olevalle hautausmaalle on varmaan aikanaan arvokas lapsuusmuisto.
Pyhäinpäivän ristiin otin mallin Sutekina Komonon kirjasta
Tatting lace Beautiful Items – 2012.
Tein ensin tuon kullanvärisen vähän paksummalla langalla (Lizbeth 20)
Mallissa ei ollut selvästi kiinnitetty ristin keskiosaa ja jätin sen avoimeksi,
joten jouduin vähän kovettamaan ristiä saadakseni siitä tukevamman Kovetuksesta
tein kevyen pienellä määrällä Texfixiä.
Halusin kokeilla tuleeko työstä napakampi, jos keskustan
nirkot kiinnittää yhteen ja tulihan siitä. Samalla otin ohuemmat ja värilliset
langat. Pidän tästä jälkimmäisestä kokeilusta enemmän ja väritkin sopivat jotenkuten
yhteen. Tuo köynnöskuvio reunassa kehystää ristiä kivasti.
Mallissa risti oli kiinnitetty kankaalle, minä ajattelin kuitenkin
kiinnittää kuvioon pitkiä lankoja ja nimittää pitsejä kirjanmerkeiksi. Siihen
tuo jälkimmäinen risti sopii ilman kovetustakin.
Pienempi versio Lizbeth 40 langalla. koko 3x4 cm. |
Wow, this is really lovely. It reminds me of the large incipient letters in manuscript writings.
VastaaPoistaYou are right. I did not notice myself.
PoistaI like the second one best. Good that traditions are being maintained.
VastaaPoistaI agree, the second one is better.
PoistaGreat design!! :)
VastaaPoistaSutekina Komono's pattern is lovely.
Poista